
作为第一研究人 年份
(2011-2025)
年份: --

研究方向 TOP15
李惠英 对汉英翻译的研究情况分析
-
发文篇数:
2
(被引量:0)
- 共现方向: 汉英翻译、 形合、 意合、 语言差异、 实质与内涵、 字面意思、 转化手段
- 发文期刊: 《科学大众(科学教育)》、 《河套学院论坛》
发文趋势
