检索结果:
返回 11 结果。
排序:
- 作者:
刘洋 ( 内蒙古河套学院 ) - 出处: 校园英语 2018 第50期 P53
- 关键词: 多维互动 教学模式 高校英语
- 摘要: 高校英语教学中,对大学生提出了很高的学习要求。其中,多维互动教学模式应用效果比较好,不仅能够促进英语专业建设,而且有助于英语人才培养。文章主要分析多维互动教学模式,并对该教学模式在高校英语教学中的实践及应用加以探讨。
-
被引量:1
- 作者:
刘洋 ,刘希 ( 内蒙古河套学院;北京中医药大学 ) - 出处: 中国高教研究 2017 第12期 P113
- 关键词: 大学英语教学改革 创新研究 实践研究 中国书籍出版社 英语教学质量 教育教学 实践探索 专家学者
- 摘要: 近年来,我国积极倡导大学英语教育教学的深化改革,以提高大学英语教学质量。教育界对大学英语教学质量的关注度与日俱增,不少专家学者纷纷投身高校英语教学改革的理论与实践探索中去,一时间成果颇丰。在这一背景下,胡瑞霞也深入分析探讨了高校英语教学改革的方向及可行性,编著《大学英语教学改革与创新研究》(中国书籍
-
被引量:3
- 作者:
刘洋 ,刘希 ( 内蒙古河套学院;北京中医药大学 ) - 出处: 语文建设 2016 第23期 P51-52
- 关键词: 《马丁·伊登》 杰克·伦敦 女性主义
- 摘要: 在杰克·伦敦的半自传体小说《马丁·伊登》中,女主角鲁斯以及年轻女工利绮都对小说的发展有着重要的影响。从女性主义角度对《马丁·伊登》中的这些女性进行解析,可以使读者对20世纪初美国女性主义的基本状况以及作者杰克·伦敦所具有的女性观念产生更为深刻的认识。
-
被引量:4
- 作者:
刘洋 ( 河套学院外语系 ) - 出处: 河套学院学报 2016 第2期
- 关键词: 正向迁移 英语教学 母语迁移
- 摘要: 自我国实行大范围的素质教育体制改革之后,英语教学工作越来越提倡发挥学生的学习主动性和学生的主体性地位,同时在母语迁移理论的引导下,实现英语教学工作的高效化发展。基于此,母语迁移理论作为重要的英语教学和学习的理论基础,发挥了重要的引导性和支撑性作用。在这样的背景下,本文站在母语迁移理论中的正向迁移理论
- 作者:
刘洋 ,刘希 ( 内蒙古河套学院;北京中医药大学 ) - 出处: 英语广场 2016 第3期 P128-129
- 关键词: 英美文学经典 大学英语 教学路径
- 摘要: 文学是时代发展的重要标志,也是语言形成的主要推动力,语言与文学有着密不可分的内在联大学英语教学现状,探究英美文学经典融入大学英语教学的重要意义,分析英美文学经典融入大学英语教学的路径,从而提升学生的文学鉴赏能力,构建新型教学模式。
-
被引量:4
- 作者:
刘洋 ,刘希 ( 内蒙古河套学院;北京中医药大学 ) - 出处: 芒种 2015 第18期 P63-64
- 关键词: 《失乐园》 女性主义 夏娃 服从 觉醒
- 摘要: 对于弥尔顿的《失乐园》,不同的人有不同的看法,但不可否认的是,在该作品中,夏娃被弥尔顿赋予了新女性的特征。本文在女性主义视域下解读了《失乐园》中的夏娃形象。通过分析我们可以发现,前八卷中,夏娃对亚当是温顺的、是言听计从的,她的这种言行表现说明了她对父权社会的接受和认同,不过从第九卷开始,夏娃开始追求
-
被引量:1
- 作者:
刘洋 ( 河套学院 ) - 出处: 经营管理者 2013 第26期 P81
- 关键词: 内蒙古文化产业 经济增长 影响 分析
- 摘要: 在世界范围内的多数发达国家当中,民族文化产业已经成为其经济发展的源泉与支柱产业。近几年来,我国内蒙古地区呈现经济快速发展的趋势,但其根据物质消耗的粗放式增长路径已几乎不存在继续发展的潜力与空间,许多经济发展方面的阻碍与困难逐渐清晰化。本文通过对内蒙古文化产业的优势比较进行分析,将文化产业发展对内蒙古
- 作者:
刘洋 ( 河套学院外国语言文学系 ) - 出处: 语文学刊 2013 第17期 P101-102
- 关键词: 灿烂千阳 女性 救赎 父权制 歧视 压迫
- 摘要: 本文分析了《灿烂千阳》中两个女性玛利亚姆和莱拉,展示他们在父权压迫和性别歧视下的生活条件、转型发展,以及反对歧视和压迫、追求公平和自由的斗争经历.
-
被引量:7
- 作者:
刘洋 ( 河套学院外国语言文学系 ) - 出处: 语文学刊(高等教育版) 2013 第9期 P101-102
- 关键词: 灿烂千阳 女性 救赎 父权制 歧视 压迫
- 摘要: 本文分析了《灿烂千阳》中两个女性玛利亚姆和莱拉,展示他们在父权压迫和性别歧视下的生活条件、转型发展,以及反对歧视和压迫、追求公平和自由的斗争经历。
- 作者:
刘洋 ,刘庚明 ( 河套大学外语系 ) - 出处: 语文学刊(外语教育与教学) 2009 第7期 P45-46
- 关键词: “目的论” 对外宣传口号 翻译
- 摘要: 企业对外宣传广告口号的目的是争取消费者,因此,广告口号翻译应从译文受众的角度出发,确保深层功能相似,以实现广告口号翻译的预期目的。德国功能翻译理论的目的论对广告口号的英译具有理论指导作用和实践价值。
-
被引量:4