检索结果:
返回 5 结果。
排序:
- 作者:
李昊宇 ( 河套学院外国语言文学系 ) - 出处: 河套学院论坛 2018 第4期 P46-47
- 关键词: 父子冲突 弑父 崇父
- 摘要: 父子冲突是中西文学中共同的话题,但在对父亲的情感处理上,西方文学作品多表现出“弑父”主题,中国文学作品中多采用“崇父”主题。同一主题在中西文学中的差异性归根结底源于两种文化宗教信仰和地缘因素等不同。
-
被引量:2
- 作者:
李昊宇 ( 内蒙巴彦淖尔古河套学院 ) - 出处: 校园英语 2018 第47期 P29
- 关键词: 大学英语教学 移动学习 改革
- 摘要: 随着信息化大时代的来临,社会正在向多元化的方向发展。而信息时代的发展衍生出的信息沟通渠道为大学英语教学改革带来了新的发展契机,如何将大学英语教学与移动学习有效地结合和发展,是当前新信息时代背景下需要探讨的问题。笔者基于当前的大学英语教学现状进行分析,提出一些改革建议,以供参考。
- 作者:
李昊宇 ( 河套学院外国语言文学系 ) - 出处: 河套学院学报 2017 第1期 P50-53
- 关键词: 杰罗姆·戴维·塞林格 麦田里的守望者 犹太性
- 摘要: 《麦田里的守望者》是美国犹太作家杰罗姆·戴维·塞林格的代表作。该作品中隐含着犹太性,主要表现在主人公霍尔顿的家庭背景、对基督教教义的修正和精神流浪汉模式三个方面。作品中的犹太性之所以隐晦的原因在于塞林格跳出了描写单个犹太人命运的藩篱,企图展示作为普通美国人一员的犹太移民身处20世纪50年代\'垮掉的
- 作者:
李昊宇 ,韦哲 ( 河套学院外国语言文学系 ) - 出处: 校园英语 2017 第36期 P212-213
- 关键词: 林语堂 浮生六记 忠实 通顺 美
- 摘要: 林语堂是我国著名的文学家和翻译家。他提出了“忠实、通顺和美”的三个翻译标准以及译者对原作者、读者和翻译艺术负有的三项责任。本文主要探究林语堂的翻译思想在其英译《浮生六记》中的体现和运用,以期对当今的翻译工作有所启迪。
-
浏览量:1
- 作者:
韦哲 ,李昊宇 ( 河套学院外国语言文学系 ) - 出处: 河套学院论坛 2017 第4期 P57-59
- 关键词: 英语专业 文学方向 毕业论文 现状
- 摘要: 毕业论文是本科阶段教学成果的集中体现,就河套学院英语专业2016届、2017届毕业生文学方向毕业论文现状进行分析,得出学生的毕业论文选题偏窄、分析角度陈旧、内容编排不合理、语言不规范、对论文格式不熟悉、逻辑关系不够严谨的结论,此研究希望对以后的论文指导工作提供借鉴。
-
被引量:3
浏览量:1